一般条款和条件
定义
适用性
报价和要约
1. Horwin Inc作出的所有要约均不具约束力,除非已设定接受期限。若要约所涉产品在此期间已无法供应,则该要约失效。
2. 如果客户能够合理理解到要约或其部分内容存在明显错误或排版错误,Horwin Inc不受其要约约束。
3. 每项要约均包含必要信息,清楚表明客户在接受该要约后所享有的权利和承担的义务。尤其包括价格、含税金额、可能的运费、协议将如何订立及为此所需采取的行动、撤回权是否适用、付款方式、该协议的交付和履行、要约的接受期限,或Horwin Inc保证价格的期限,若远程通信技术的使用成本是按不同于所用通信方式常规基础费率的方式计算,则应说明远程通信费率金额,协议在订立后是否归档,以及如是,客户可通过何种方式查阅,以及客户在订立协议之前如何核对其提供的信息并在必要时进行修改。
4. 要约中的价格包括增值税和其他政府税费,以及在协议框架内可能产生的费用,包括管理费,除非另有说明。运输和组装费用单独列明,且明确不包含在要约所列价格中。
5. 若接受内容(无论是否基于细微事项)与要约中的报价不一致,Horwin Inc不受其约束。除非Horwin Inc另有说明,否则协议不会按照该不一致的接受内容成立。
6. Horwin Inc关于数量、尺寸、重量、颜色和/或其他说明的所有陈述均经过谨慎表述。然而,Horwin Inc不能保证在这些方面不会出现偏差。www.horwinglobal.com网站、广告、要约、报价、出版物、订单确认、发票及Horwin Inc的其他文件中的错误,例如价格错误,不对Horwin Inc构成约束。
7. 报价和要约,包括宣传册和网站,均不具约束力,仅作为下单邀请。
协议
1. 根据第4段的规定,协议在客户接受要约并符合Horwin Inc设定的要约条件时订立。
2. 如果客户以电子方式接受要约,Horwin Inc应立即以电子方式确认收到该要约的接受。在Horwin Inc确认收到该接受之前,客户可以解除协议。
3. 如果协议以电子方式订立,Horwin Inc将采取适当的技术和组织措施,以安全地以电子方式传输数据并确保安全的网络环境。如果客户可以进行电子支付,Horwin Inc应采取适当的安全措施。
4. Horwin Inc可在法律框架内收集与客户履行其付款义务能力相关的信息,以及与审慎订立远程协议有关的所有事实和因素。如果基于该调查结果,Horwin Inc有充分理由不订立协议,则Horwin Inc依法有权拒绝订单或请求,或对履行附加特殊条件。
价格
1. 所提供产品和/或服务的价格在要约所示有效期内不得上涨,但因增值税税率变动而导致的价格变动除外。
2. 与前款规定相反,Horwin Inc可对其价格受金融市场波动影响且不受Horwin Inc控制的产品或服务采用浮动价格。要约中将注明可能受波动影响,以及所示价格为目标价格这一事实。
3. 协议订立后的价格上涨仅在客户有权在价格上涨生效之日终止协议的情况下才被允许。
交付、履行和修改协议;价格上涨
1. 交货地点为客户向Horwin Inc提供的地址。
2. Horwin Inc应在指定日期交付已接受的订单,并应让客户了解交货期限和实际交货时间。如果Horwin Inc已告知客户交货时间后,交货严重或不合理地延迟,或者看起来订单无法完成或只能部分完成,则应最迟在下单后30天内告知客户。在这种情况下,客户有权终止协议。
3. 若根据前款终止协议,Horwin Inc应(如适用)尽快退还客户已支付的金额,但不迟于协议终止后14天。
4. 如果所订购产品的交付被证明不可能,Horwin Inc将尽一切努力提供替代商品。最迟在交付时,应以清楚易懂的方式告知客户将交付替代商品。对于替代商品,撤回权不被排除。可能的退货费用由Horwin Inc承担。
5. 交货日期和时间取决于承运人的送货安排。无法更改已确定的预约。原则上,商品不在周六或周日、晚间或公共假日交付。
6. 交货在客户门口进行。承运人员工不得进入客户住所、棚屋或属于住所的其他不动产。
7. 产品损坏和/或丢失的风险由Horwin Inc承担,直至交付给客户或已告知Horwin Inc的预先指定代表为止,除非另有明确约定。
8. Horwin Inc有权将某些活动——例如但不限于保修工作、货物运输和组装——委托第三方执行。
9. 如果在协议履行过程中发现,为正确履行协议有必要修改或补充协议,则双方将及时并在相互协商下对协议进行修改。如果协议的性质、范围或内容因客户、主管机关等的要求或指示而被修改,无论在质量和/或数量上发生变化,都可能对原先约定产生影响。因此,原先约定的金额可能增加或减少。Horwin Inc应尽可能提前提供相应报价。协议的修改可能导致所规定履行期限的变更。客户接受协议可能发生修改,包括价格和履行期限的变更。
付款
1. 除非协议或附加条款另有规定,客户应在协议订立后14天内结清未付款项。
2. 客户有义务立即告知Horwin Inc所提供或指定的付款信息中的不准确之处。
3. 如果客户未能及时履行其付款义务,在Horwin Inc通知客户付款逾期并给予客户14天期限履行其付款义务后,若在该14天期限内仍未支付到期金额,客户必须就到期金额支付法定利息,且Horwin Inc有权向客户收取任何庭外催收费。这些催收费最高不超过:未付款项至EUR 250部分收取15%;接下来的EUR 2,500部分收取10%;接下来的EUR 5,000部分收取5%;最低EUR 40。Horwin Inc可为客户利益偏离所示金额和百分比。
责任
1. 如Horwin Inc使用第三方,Horwin Inc不对该第三方未履行承担任何责任,但其自身未履行的范围除外。如果客户直接对第三方提起诉讼,客户应使Horwin Inc免受该第三方就该诉讼提出的任何索赔,以及Horwin Inc因此产生的全部费用。
2. 客户就Horwin Inc交付的产品针对Horwin Inc享有的所有诉权及其他权利,自客户知悉或在合理情况下应当知悉该等权利和权能存在之日起5年期满后失效。
撤回权
1. 客户有权在14天冷静期内,无需说明理由,终止与购买产品相关的远程协议。Horwin Inc可询问客户撤回原因,但不能强迫客户说明其原因。冷静期自客户本人或客户事先指定且非承运人的第三方收到产品的次日起开始。
2. 正确且及时行使撤回权的风险和举证责任由客户承担。
冷静期内客户义务
1. 在第9.1条所述冷静期内,客户应妥善处理产品和包装。客户仅可在为确定产品的性质、特征和功能所必需的范围内拆封或使用产品。指导原则是,客户仅可像在商店中那样处理或检查产品。
2. 客户仅对因超出第1段允许范围的处理方式所导致的产品价值降低承担责任。
行使客户撤回权及相关费用
1. 如果客户行使其撤回权,应在冷静期内通过撤回标准表格(见附件1)或以其他明确无误的方式通知Horwin Inc。
2. 尽快,但最迟不超过第1段所述通知次日起14天内,客户应根据Horwin Inc合理且明确的指示,将产品及所有随附配件——如在合理情况下可行——以原始状态和包装寄回Horwin Inc,或交还给产品交付所在的Horwin Inc经销商。
3. 如果客户行使其撤回权,其仅需承担退回产品的费用。
4. 如果客户已向Horwin Inc支付款项,Horwin Inc应尽快退还该款项,但最迟不超过收到取消通知后14天。
排除撤回权
撤回权不适用于以下类型的合同:
1. 按消费者规格定制或明显个性化的商品供应合同。
2. 易于迅速变质或过期的商品供应合同。
3. 出于健康保护或卫生原因不适合退货,且在交付后已拆封的密封商品供应合同。
4. 交付后按其性质与其他物品不可分割地混合的商品供应合同。
撤回权
客户有权在14天冷静期内,无需说明理由,终止与购买产品相关的远程协议。Horwin Inc可询问客户撤回原因,但不能强迫客户说明其原因。冷静期自客户本人或客户事先指定且非承运人的第三方收到产品的次日起开始。 要行使取消权,您必须通过电子邮件向我们售后部门horwin@horwin.com告知您取消本合同的决定,并作出明确声明(例如通过邮寄信件或电子邮件)。您可以使用随附的取消表格范本,但并非强制。为满足取消期限要求,只要您在取消期届满前发送有关行使取消权的通知即可。
取消的效力
1. If you cancel this contract, we will reimburse to you all payments received from you, including the costs of delivery (except for the supplementary costs arising if you chose a type of delivery other than the least ex-pensive type of standard delivery offered by us). We may make a deduction from the reimbursement for loss in value of any goods supplied, if the loss is the result of unnecessary handling by you. We will make the reimbursement without undue delay, and not later than
2. 14 days after the day we receive back from you any goods supplied, or
3. (if earlier) 14 days after the day you provide evidence that you have returned the goods, or
4. if there were no goods supplied, 14 days after the day on which we are informed about your decision to cancel this contract.
5. We will make the reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of the reimbursement. We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest. You shall send back the goods or hand them over to us without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your cancellation from this contract to us. The deadline is met if you send back the goods before the period of 14 days has expired. You will have to bear the direct cost of returning the goods. You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
合规与保修
1. Horwin Inc 保证产品符合协议、报价中列明的规格、合理的完好性和/或可用性要求,以及协议签订之日现行的法律规定和/或政府法规。
2. 网站上列明的保修条款和条件适用于产品和协议,包括远程协议。
3. 保修期自交付给客户时开始。
4. 保修索赔必须提交给 Horwin Inc - 并将产品提交检验。原始销售收据以及随产品提供的原始保修证书必须同时提交给 Horwin Inc。
知识产权
1. Horwin Inc 保留其根据《版权法》及其他知识产权法律法规所享有的权利和权限。Horwin Inc 有权将因履行协议而获得的增量知识用于其他目的,但前提是不得向第三方披露客户的严格保密信息。
数据和文件,隐私
1. 本一般条款和条件适用于 Horwin Inc 运营的网站,以及 Horwin Inc 通过互联网向客户提供和交付的所有产品和服务。
2. Horwin Inc 对客户数据予以保密。除非 Horwin Inc 依法有义务这样做,或为交付产品或提供服务所必需,否则不会向第三方提供数据。在客户提供的信息被视为个人数据的范围内,Horwin Inc 在处理此类信息时遵守所有相关隐私法律和法规。Horwin Inc 网站上的隐私声明解释了 Horwin Inc 将哪些个人数据用于哪些目的,以及如何处理隐私法律和法规。
适用法律和争议
1. 所有 Horwin Inc 作为一方参与的法律关系均仅受荷兰法律管辖,即使协议全部或部分在国外履行,或相关法律关系中的一方居住在国外。排除《维也纳销售公约》的适用。双方只有在尽最大努力通过协商解决争议后,才会诉诸法院。如争议未能解决且启动诉讼程序,则争议应专属提交阿姆斯特丹有管辖权的法院。
其他
1. 如果协议中的任何条款或规定,包括本条款中的任何条款,在任何司法管辖区内无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行性不影响本协议的任何其他条款或规定,也不导致该条款或规定在任何其他司法管辖区内无效或不可执行。
2. 除非本文另有规定,本条款可由 Horwin Inc 通过通知客户进行修改。除本文或其中另有规定外,修订后的条款自通知之日起适用于所有新的协议,以及所有现有协议,如且在这些协议于通知日之后仍需履行的范围内。就本条款所提及的任何网站而言,我们可自行决定不时修订和更新此类网站。除非相关网站另有规定,所有变更在我们发布后立即生效,并适用于此后对相关网站的所有访问和使用。除非网站另有规定,客户在发布修订条款后继续使用该网站,即表示客户接受并同意这些变更。客户应不时查看相关网站,以便了解任何变更,因为这些变更对客户具有约束力。
3. 如果且在本条款中的任何规定因任何强制性法律规则、本条款的不公平性质或合理性与公平性原则而不能被援引,则有关规定在内容和实质方面在任何情况下都应具有相应含义,以便该规定确实可以被正当援引。
4. Horwin Inc 允许将其与客户签订的任何协议中所述的权利和义务转让给第三方。如果 Horwin Inc 的义务被转让,Horwin Inc 必须事先通知客户,且客户有权在转让发生之日终止该协议。在此情况下,Horwin Inc 不对任何损害赔偿负责。除协议和本条款另有规定外,未经 Horwin Inc 同意,客户不得将任何协议中的任何权利或义务转让给第三方。任何违反本条款的转让尝试均属无效。该协议对任何获准的继承人或获准的受让人均具有约束力。
5. 如果 Horwin Inc 因不可抗力而无法履行其对客户的任何义务,则这些义务在不可抗力期间暂停。
6. 但是,如果不可抗力情形持续一个 (1) 日历月,双方均有权以书面形式全部或部分解除该协议。在 Horwin Inc 发生不可抗力时,客户无权获得任何补偿或损害赔偿,即使 Horwin Inc 因该不可抗力而获得任何利益亦然。
7. Horwin Inc 的不可抗力是指《荷兰民法典》第 6:75 条所述的 overmacht,此外还包括任何超出 Horwin Inc 控制范围、阻碍其全部或部分履行对客户义务的情形,或由于该情形使得 Horwin Inc 无法被合理地要求履行其义务,无论该情形在协议订立时是否可预见。此类情形包括但不限于战争、火灾、恐怖主义行为、罢工和闭厂、病毒和/或疾病的爆发和/或传播、Horwin Inc 或其供应商遭受的停产或其他生产问题,或 Horwin Inc 或任何第三方提供的运输问题、任何政府措施,以及无法从任何政府机构获得任何许可或执照。
8. 双方应尽快相互通知任何(可能的)不可抗力情形。
条款和条件的所在地及修改
1. 这些条款和条件可在 www.horwinglobal.com 网站上查阅并下载。客户在协议签订前已声明已阅读这些条款和条件,并确认同意这些条款和条件。该一般条款和条件由 Horwin Inc 提供。条款和条件的最新版本始终适用,具体见 www.horwinglobal.com 网站所列内容。
在此搜索
请求快速报价
如果您正在寻找有关我们服务的更多信息,或者想了解我们如何为您提供帮助,我们很乐意听取您的来信!